Citatyru.com
Популярные запросы
Оскар Уайльд
Марк Твен
Альберт Эйнштейн
Джордж Оруэлл
Аристотель
Платон
Авторы
Темы
Цитаты
Главная
Авторы
Цитаты дня
Популярные цитаты
Темы
Сальвадор Дали совратил множество женщин, в частности, американок, однако эти совращения обычно состояли из раздевания их догола в его апартаментах, жарке пары яиц, помещении их на плечи дамы, и, без единого слова, указывании на дверь.
Луис Буньюэль
Вставьте это изображение с цитатой
×
Скопируйте этот код, чтобы добавить изображение на свой сайт:
Код встраивания
<a href="https://www.citatyru.com/quote/11175079/luis-bunyyuely-amerikanki-apartamenti" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img loading="lazy" src="https://cdn.citatyru.com/img/quotes_images_webp/26/luis-bunyyuely-amerikanki-apartamenti-91826.webp" alt="Сальвадор Дали совратил множество женщин, в частности, американок, однако эти совращения обычно состояли из раздевания их догола в его апартаментах, жарке пары яиц, помещении их на плечи дамы, и, без единого слова, указывании на дверь. (Луис Буньюэль)" style="max-width:1200px;width:100%;height:auto;border:0;display:block;" width="1200" height="630"></a>
Копирование кода
Код скопирован!
Добавить на сайт
Связанные темы
даль
дверь
женщины
пар
плечо
помещение
слово
частность
этот
яйца
Похожие цитаты
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хотя он был женат дважды, ему так и не пришло в голову проверить правильность этого утверждения, заглянув в рот собственной жене.
Бертран Рассел
Верите ли вы в единого и любящего всех и вся Бога, которому по-настоящему небезразличны мы, простые смертные?.. Поезжайте в пару зон военных конфликтов и голода, посмотрите, как там умирают дети, а потом уже отвечайте на этот вопрос.
Брюс Хейли
Практической, в высшем смысле этого слова, оказалась не вековая практика медицины, а теория химика. Сорок лет теории дали человечеству то, чего не могли ему дать сорок веков практики. (об исследованиях Пастера)
Климент Аркадьевич Тимирязев
... Летова пел всякий дурак с гитарой во дворе, ни единого слова не понимая. Если бы понимали - они бы не разошлись, едва повзрослев, по сторонам, все эти беспутные недоростки, рисовавшие «ГрОб» на стенах и оравшие «Все идет по плану!».
Захар Прилепин
Пушкин не пренебрегал ни единым словом русским и умел, часто взявши самое простонародное слово из уст черни, оправлять его так в стихе своём, что оно теряло свою грубость. В этом отношении он сходствует с Дантом, Шекспиром, с нашим Ломоносовым и Державиным.
Степан Петрович Шевырёв